The Spontaneous Experience of the Self as Brahmam | Verse - 87

weblink

Verse: 87

TRANSLITERATION:

nirantaramâm arivâna emmiTattil
nikilamumê karpitamây tôrralâlê
poruntiya akkarpitamâm tôrra mellâm
pûraNamâm arivâna akamê enrum
virinta arivu âna akam Brahmamenrum
vêrarra abêta para jnânattâlê
aruntavanê! bêtamati anaittum taLLi
acañcalamây ânmâvil amarntu nirpây.

TRANSLATION:

Sage of great Tapas!
Casting aside all ideas of difference
By the distinctionless Knowledge
of the Supreme
(The Knowledge) that all the appearances
of superimposition arise in Us.
Who are eternal Knowledge,
And are, therefore, indeed, all "We", the perfectly full Knowledge,
And that "We", the expanse of Knowledge,
are Brahmam,
Abide changelessly in the Self.

COMMENTARY:

While the names and forms of the imaginary world appear, carry on their play and vanish
within Us. who are everlasting and permanent, abide in the firm inner feeling that the imaginary world of names and forms are not separate from Us. With this firm experience, cast away all differences born out of mind and abide in your natural state, 'We are That; That We are', consistently.

                  YOU ARE EVERYTHING!

Ref: The Spontaneous Experience of the Self Brahmam | Verse - 87

Popular posts from this blog

ஸ்ரீ ஸ்வய ஞானானுபவம் - நிதாகன் அனுபவம் | பாடல் - 129

ஸ்ரீ ஸ்வய ஞானானுபவம் - தெளிநிலை | பாடல் - 87

ஸ்ரீ ஸ்வய ஞானானுபவம் - நிதாகன் அனுபவம் | பாடல் - 113